| |
| As I lay me down | Ao me deitar |
| Heaven hears me now | O céu me ouve agora |
| I'm lost without a cause | Estou perdida sem uma causa |
| After giving it my all | Depois de me dar por inteira |
| Winter storms have come | As tempestades de Inverno vieram |
| And darkened my sun | E escureceram o meu sol |
| After all that I've been through | Depois de tudo pelo que passei |
| Who on earth can I turn to? | A quem na terra posso me recorrer? |
| (Chorus) | (Refão) |
| I look to you | Eu olho para você |
| I look to you | Eu olho para você |
| After all my strength is gone | Depois que toda a minha força se foi |
| In you I can be strong | Em você posso ser forte |
| I look to you | Eu olho para você |
| I look to you | Eu olho para você |
| And when melodies are gone | E quando as melodias acabaram |
| In you I hear a song I look to you | Em você eu ouço uma canção, eu olho você |
| (Verse 2) | (Verso 2) |
| After I lose my breath | Depois de perder minha respiração |
| There's no more fighting left | Não há mais porque lutar |
| Thinking to rise no more | Pensando em reerguer nunca mais |
| Searching for that open door | Procurando por aquela porta aberta |
| And every road that I've taken | E cada caminho que tomei |
| Led to my regret | Levou-me para o desgosto |
| And I don't know if I'm gonna make it | E não sei se irei fazer nada disto... |
| Nothing to do but lift my head | Nada a fazer a não ser levantar minha cabeça |
| (Chorus) | (Refrão) |
| I look to you | Eu olho para você |
| I look to you | Eu olho para você |
| After all my strength is gone | Depois que toda a minha força se foi |
| In you I can be strong | Em você posso ser forte |
| I look to you | Eu olho para você |
| I look to you | Eu olho para você |
| And when melodies are gone | E quando as melodias já se foram |
| In you I hear a song | Em você eu ouço uma canção |
| I look to you | Eu olho para você |
| (Bridge) | (Coro) |
| My love is all broken (oh Lord) | O meu amor foi todo destruído (oh Senhor) |
| My walls have come (coming down on me) | As minhas paredes caíram (cairam sobre mim) |
| All the rain is falling (tumbling down on me) | A chuva está caindo (caindo sobre mim) |
| The rain is falling | A chuva está caindo |
| Defeat is calling (set me free) | A derrota está chamando (me liberte) |
| I need you to set me free | Preciso de você para me libertar |
| Take me far away from the battle | Leve-me para longe da batalha |
| I need you to shine on me | Preciso de você para brilhar sobre mim |
| (Chorus) | (Refrão) |
| I look to you | Eu olho para você |
| I look to you | Eu olho para você |
| After all my strength is gone | Depois que toda a minha força se foi |
| In you I can be strong | Em você posso ser forte |
| I look to you | Eu olho para você |
| I look to you | Eu olho para você |
| And when melodies are gone | E quando as melodias já se foram |
| In you I hear a song | Em você eu ouço uma canção |
| I look to you | Eu olho para você |
| I look to you | Eu olho para você |
| I look to you... | Eu olho para você... |
domingo, 21 de março de 2010
Assinar:
Postar comentários (Atom)


Nenhum comentário:
Postar um comentário